
晨耀之星or末日審判
? ? ? ? 所以從現在開始我將不會同意你再回頭好整以暇地將“善與完美”的一面與“邪惡與敗壞”的一面輕易化為黑白兩道。我希望你能一再思考一個問題:“我有可能成為惡魔嗎?”
? ? ? ? ——《路西法效應--好人如何變成惡魔》
? ? ? ? ?晨耀之星是路西法還是大天使長的時候,神賜予他的武器,這是唯一能夠與七惡劍抗衡的武器,后來路西法反叛,墮落地獄深淵,成為撒旦,晨耀之星也改名為末日審判。
? ? ? ? 同樣一個東西,它有光明的一面,也有黑暗的一面。人也是一樣,都有黑暗的一面,可能大,可能小,當出現一個契機的時候,黑暗的一面也將爆發。
? ? ? ? 故事從阿歷克斯被綁架開始,從而引發對了一系列謀殺案的調查。阿歷克斯的是一個漂亮性感的女孩,她本應該和很多女孩一樣,過著正常人的生活,是什么讓她遭遇窘境,又是因為什么讓她墮入地獄,她在地獄仰望天堂,渴望得到救贖,但這救贖的代價太過沉重。
正義or真相
? ? ? ? 真相,誰能說清什么是真相什么不是呢?對我們來說,重要的,不是真相,而是正義,不是么?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——《必須找到阿歷克斯》
? ? ? ? 這又是一個關于正義與真相改如何選擇的小說,正義和真相到底應該選擇哪個?從法律的角度講,自然應該選擇真相,但從人情的角度講,有時候又很難給出這真正的真相。
? ? ? ? 記得在《東方列車謀殺案》的結尾,波洛探長給出了一個兇手已經在雪夜逃跑了的結論,其實我們都知道,這不是真相,這卻是我們想要的一個結果。
? ? ? ? 同樣在《必須找到阿歷克斯》中,阿歷克斯一直在引到這整個事件,也讓讀者一直在思考,為什么會是這樣,當最后知道結果的時候,有些同情和悲哀,至于什么是真相已經不重要了,這個時候,真相和正義,對我們來說,我們需要的只有符合正義的真相而已。
必須找到阿歷克斯讀后感500字 第(2)篇一個悲傷的故事,劇情一段段深入,反轉!
主人公從被最初警方苦苦營救不得的綁架被害人到無法破解的連環殺人案追兇對象。六次無懈可擊的完美犯罪,每一步都精準的毫無遺漏。最終又通過Alex的死再度反轉揭示出殘忍的真相。
一個如此美好聰敏的女子為何殘忍殘忍殺戮?瘋狂兇手?善良的女孩?哪個才是真正的Alex?一個個的謎團隨著閱讀產生…
在被世界暴虐的毀滅后決然的選擇向黑暗做出同樣殘忍的審判,最終完成了自我救贖。這是一份如何深重的絕望?也是這份不惜以生命作為代價換來的七次審判,成全了兩次救贖。讓同樣深陷痛苦絕望無法自拔的警重又找到了生活的真諦?;驓缁蚝徒?!人性的兩面,不同的選擇卻最終殊途同歸~
精彩的情節構思下配著最最簡單粗放的語句,支離破碎卻又恰到好處在細微之處無做出鋪墊。完全不同于傳統的懸疑小說,沒有內心刻畫,沒有破案推理的任何描寫,反而全部留白成為讀者想象空間。
兩條主線相互獨立展開,又密切結合,最終兩個終身互不相識的人卻成為知己,成全了對方。
重要的,不是真相,而是正義,不是嗎?
那個被綁架8天沒食物仍然完成自救的堅韌女孩,那個午夜痛哭流淚的女孩深深的留在心中
必須找到阿歷克斯讀后感500字 第(3)篇這是目前為止花最長時間讀完的一本書,系統記錄總時長10h,實際應該更長,斷斷續續讀了半個月左右。我很少書評,由于本書確實讀起來花費了一些時間和力氣,所以小記一二。首先,讀這本書的動機來源于推薦語的噱頭:一本超越東野圭吾和阿加莎的推理之作。整本書讀下來并不想去評判原作本身,從故事情節、主線以及文筆的角度考慮,本書至少是值7.5分以上的。至于是否超越東叔二人,所謂仁者見仁 智者見智。但為什么本書讀者普遍反映此書難讀呢?兩點粗見:其一譯者專業度稍欠,通俗來講就是時而在線時而不在線,我想這也是導致自己常常失去情節連貫性的主要原因。由于譯者的較多直譯,書中人物間對話經常不知所云,對氣氛、環境的鋪墊也顯得十分生硬,使得原作生動性大打折扣。其二可以歸結為文化差異所致趣味性的流失。其實可以感受到原作充斥了許多法式幽默,有一些可以通過合理的翻譯傳遞出來,而相當一部分估計需要更加資深的翻譯功底才能100%以中文的形式呈現給大眾讀者吧!很可惜,我不懂法語,不然我相信讀完一遍原版書之后,我也會為他寫出一些有意思的推薦語來。最后想說,感謝原著,同時感謝譯者。每個人的辛苦付出都值得被尊重。
轉載請注明出處讀書筆記摘抄 » 必須找到阿歷克斯讀后感500字(3)篇